Туфли из кожи, кожаные туфли.
Дополнительные знаки препинания не требуются: Таллин так Таллин.
По-русски правильно: Таллин.
Правильно: Таллин.
Правильнее: туфли со сломанным каблуком, со сломанной пряжкой и т. п.
Название этого города по-русски пишется с одной буквой Н на конце слова.
Корректны оба варианта.
Это предложение допустимо в непринужденной разговорной речи, названия в таких случаях обычно склоняют: Принеси чек из "Дона Хулио".